Povežite se s nama

Kazahstan

Izjava Turkistana o neformalnom summitu vijeća za suradnju turkijskih zemalja

PODJELI:

Objavljeno

on

Informal Summit of the Co-operation Council of Turkic Speaking States (hereinafter referred to as the Turkic Council) was held via videoconference on the theme of ‘Turkistan – A Spiritual Capital of the Turkic World’.

Sastankom je predsjedao Nj.E. Kassym-Jomart Tokajev, predsjednik Republike Kazahstan, a nazočili su Nj.E. Nursultan Nazarbajev, prvi predsjednik Republike Kazahstan - Elbasy i počasni predsjedatelj Turskog vijeća, NJ.E. Ilham Aliyev, predsjednik Republika Azerbejdžan, Nj.E. Sadir Žaparov, predsjednik Kirgiske Republike, Nj.E. Recep Tayyip Erdoğan, predsjednik Republike Turske, Nj.E. Shavkat Mirziyoyev, predsjednik Republike Uzbekistan, Nj.E. Gurbanguly Berdimuhamedov, predsjednik Turkmenistana i Nj.E. Viktor Orbán , Mađarski premijer, kao i Nj.E. Bagdad Amrejev glavni tajnik Turskog vijeća.

Šefovi država Turskog vijeća,

Obilježavanje Nowruza, praznika koji pozdravlja proljetnu ravnodnevnicu i simbolizira obnovu prirode i početak novog života;

Čestitajući predstojeću 30. godišnjicu obnove neovisnosti Republike Azerbajdžan, Republike Kazahstan, Kirgistanske Republike, Republike Uzbekistan i Turkmenistana; i izražavajući zahvalnost Republici Turskoj na neposrednom priznanju neovisnosti turskih zemalja 1991. godine;

Ističući izvanredan politički i društveno-ekonomski napredak koji su države turskog govornog područja postigle tijekom posljednjih desetljeća i visoko vrednujući razvoj multilateralnih odnosa u turskom svijetu i izražavajući njihovu snažnu predanost daljnjem produbljivanju suradnje između turskih država;

Pohvaljujući oslobađanje teritorija Azerbajdžanske Republike od vojne okupacije i pozdravljajući kraj armensko-azerbajdžanskog sukoba;

Oglas

Ponavljajući svoju odlučnost da postave dugoročnu viziju i ciljeve za bližu suradnju i pojačanu solidarnost u turskom svijetu i da oblikuju stratešku orijentaciju; 

Naglašavajući vrijedna postignuća Turskog vijeća od njegovog osnutka i potvrđujući namjeru da pojača njegovu ulogu u osiguravanju suradničkog i koordiniranog djelovanja u turskom svijetu i daljnjem promicanju vrijednosti i interesa turskog svijeta na regionalnom i međunarodnom planu;

Podvlačeći značaj multilateralne gospodarske suradnje kao alata za doprinos miru, stabilnosti, sigurnosti i prosperitetu u korist svojih naroda;

Priznajući duhovni značaj grada Turkistana u okupljanju naroda iz cijelog turskog svijeta;

Hvaleći baštinu Kozhe Akhmeta Yasavija kao velike inspirativne osobe, koja je osnovala tursku školu islamskog morala i izvršila snažan utjecaj na razvoj filozofije širom turskog svijeta;

Izražavajući važnost nastavka održavanja konzultacija o regionalnim i međunarodnim pitanjima koja utječu na interese turskog svijeta kako bi se razvio konsolidirani stav država članica Organizacije o njima u skladu s Nahičevanskim sporazumom o osnivanju Vijeća za suradnju Turkije govoreće države.

Izjavili da su:

1. Proglasio grad Turkistan duhovnom prijestolnicom turskog svijeta. Složili su se da bi drugi istaknuti drevni gradovi turskog svijeta u budućnosti mogli dobiti slične statuse na rotacijskoj osnovi; i naložio Tajništvu da pripremi uredbu o tom pitanju u suradnji s državama članicama koju će usvojiti Vijeće ministara vanjskih poslova (CFM) prije 8. summita Turskog vijeća u Turskoj;

2. Podržao inicijativu Nj.E. Nursultana Nazarbajeva, prvog predsjednika Republike Kazahstan - Elbasy i počasnog predsjedatelja Turčkog vijeća o promjeni imena Turčkog vijeća i naložio ministrima vanjskih poslova i Tajništvu da pripreme relevantne dokumente za donošenje osnova za ovu odluku na 8. summitu Turskog vijeća predviđenom u jesen 2021. u Republici Turskoj;

3. pohvalio Tajništvo za pripremu početnih nacrta „Turske vizije svijeta -2040“ i „Strategije Turskog vijeća 2020.-2025.“ I naložio relevantnim tijelima država članica da rade s tajništvom kako bi ih pripremili za moguće odobrenje u skladu s njihovim nacionalnim procedurama na sljedećem summitu u Turskoj;

4. Izrazila solidarnost s vladom i narodom Azerbajdžana u njihovim naporima da rehabilitira, obnovi i reintegracija teritorija pogođenih sukobima i podržala normalizaciju odnosa između Armenije i Azerbejdžana na temelju međusobnog priznavanja i poštivanja međusobnog suvereniteta, teritorijalne cjelovitost i nepovredivost međunarodno priznatih granica;  

5. Naglasio je važnost ekonomskih izgleda za omogućavanje Turskom vijeću da postavi ambicioznije i ostvarivije ciljeve, poduzme i učinkovito provodi regionalne projekte od strateške važnosti, posebno u području prometa, carina, energije i infrastrukture;

6. konstatujući velike zasluge slavnog pjesnika i državnika Mira Alishera Navoija u očima turskog naroda, koji je dao veliki doprinos razvoju književnosti, umjetnosti, društveno-ekonomskog, znanstvenog i kulturnog života turskog svijeta, kao i u vezi sa širokom proslavom njegove 580. godišnjice ove godine, pristao uspostaviti međunarodnu nagradu Alisher Navoi u okviru Turskog vijeća;

7. naložio relevantnim vlastima država članica da u suradnji s Turskim organizacijama za suradnju održavaju koordinirane događaje za proslavu 1005. godišnjice Zhusupa Balasagyna, 880. obljetnice Nizamija Ganjavija, godine Yunusa Emrea i turskog jezika, 580. obljetnice Alishera Navoija, 175. obljetnica Zhambyl Zhabayev-a, 155-godišnjica Alikhana Bokeikhana i 120. obljetnica Huseyin-a Karasaev-a, istaknutih pjesnika, filozofa i državnika turskog svijeta koji su dali značajan doprinos razvoju književnosti, umjetnosti, znanosti i kulture turski svijet;

8. Pohvalio je značajna postignuća u aktivnostima Tajništva Turskog vijeća od posljednjeg sastanka na vrhu.

Šefovi država izražavaju duboku zahvalnost Nj.E. Nursultanu Nazarbajevu, prvom predsjedniku Republike Kazahstan - Elbasyu i počasnom predsjedatelju Turskog vijeća na pokretanju neformalnog summita u Turkistanu i Nj.E. Kassym-Jomartu Tokajevu, predsjedniku Republike Kazahstan na upravljanju. razmatranja na ovom sastanku do uspješnog završetka.

Usvojena 31. ožujka 2021. na videokonferenciji na azerbejdžanskom, kazahstanskom, kirgiškom, turskom i uzbekistanskom jeziku.

Podijelite ovaj članak:

EU Reporter objavljuje članke iz raznih vanjskih izvora koji izražavaju širok raspon stajališta. Stavovi zauzeti u ovim člancima nisu nužno stavovi EU Reportera.

Trendovi