Povežite se s nama

kultura

Izgubljen u prijevodu? Avanture u drugom jeziku

PODJELI:

Objavljeno

on

20140311PHT38627_originalČak i sa 83 godine još uvijek ima što naučiti. Svako jutro Peter McMurdie okušava se u španjolskom u neobičnom gradiću El Barco de Ávila, 200 kilometara zapadno od Madrida. "To je uzbudljivo i vrlo korisno iskustvo", objašnjava bivši inženjer BBC-a iz Londona. "Mogu prilično dobro razumjeti španjolski i volim učiti strane jezike." Kao i mnogi, otkriva da je usvajanje jezika ključ za otkrivanje nove kulture.

McMurdie je jedan od volontera koji pomaže studentima koji sudjeluju u programu jezičnog potapanja u ovom gradu na obali rijeke Tormes, kojim dominira planinski lanac Sierra de Gredos. Svodove vitke romaničke crkve i kamene arkade malog, ali šarmantnog glavnog trga pružaju okruženje ljudima koji istražuju jezik. Susan Greenwood, profesorica poslovne administracije iz Manchestera, pohvalila je razliku koju bi mogao stvoriti samo jedan tjedan: "Ponekad se osjećam kao da živim u paralelnom svijetu u kojem se stvara novi miješani identitet, istinska europska osobnost."
Često je učenje jezika samo početak. Oko 2.4 milijuna ljudi iz drugih zemalja EU-a živi u Španjolskoj, privučeno toplom klimom i prijateljskim ljudima. Zahvaljujući slobodi kretanja u EU, postalo je puno lakše živjeti i raditi u drugoj zemlji. Oni također imaju koristi od uzajamnih zdravstvenih aranžmana EU-a kojima nacionalne zdravstvene usluge podmiruju troškove liječenja jedni od drugih, a ne od pacijenta. Oni koji se odluče povući u Španjolskoj i dalje imaju pravo na mirovinu iz vlastite zemlje.

Simon Harding, učitelj koji sada radi u blizini Malage, jedan je od ljudi koji su se povukli. U Španjolsku je stigao 1990. godine, u vrijeme kada se zemlja počela modernizirati zahvaljujući sredstvima EU. „Kao diplomirani jezik, moj je cilj uvijek bio da se integriram u španjolsko društvo: zato sam i došao živjeti u Španjolsku. Ponosan sam što znam ne samo jezik, već i povijest, zemljopis i opću kulturu zemlje ”, rekao je Britanac.
Međutim, Španjolci također koriste mogućnosti koje nudi EU. Španjolski studenti predstavljaju najveće korisnike EU-ove sheme Erasmus, koja je omogućila više od tri milijuna studenata da studiraju u drugom dijelu EU-a.

Amelia Cerdan iz francuskog Lillea studira novinarstvo u Madridu u sklopu svog Erasmusa. "Španjolska je vrlo atraktivna destinacija, ne samo za studente", rekla je. Cerdan je pohvalio mogućnosti koje nudi Erasmus: "Ovo je zasigurno najveće iskustvo u mom životu, preporučujem svima. Osjećam se sretnom što imam ovu priliku. Sjajno je upoznati ljude iz svih krajeva Europe. "
Iako je Španjolska najbolji izbor za Erasmus studente, španjolski studenti uglavnom biraju studirati u Italiji, Velikoj Britaniji, Njemačkoj i Francuskoj. Od 2014. do 2020. prošireni Erasmus + financirat će se u iznosu od 14.7 milijardi eura, što će omogućiti daljnjih četiri milijuna mladih do 30 godina da studiraju, obučavaju, podučavaju i nauče.

Podijelite ovaj članak:

EU Reporter objavljuje članke iz raznih vanjskih izvora koji izražavaju širok raspon stajališta. Stavovi zauzeti u ovim člancima nisu nužno stavovi EU Reportera.

Trendovi