Povežite se s nama

Brexit

Perestrojka nije #Brexit

PODJELI:

Objavljeno

on

brexit-2Vitriol je počeo pomalo slabiti, ali postoji hitan konsenzus da je referendum o Brexitu stavio Veliku Britaniju u nemoguć položaj, piše osnivač EU Reportera Chris White.

Fury, while understandable in some part, has poisoned the well of good relations and is inexcusable in both political and diplomatic terms. “Jean Claude Juncker is a man full of hate”; not my words, but those of a young Belgian university graduate whose views are widely held among young people in the EU’s ‘capital’ Brussels.

He went on to explain that he had signed a petition run by a Belgian newspaper which was showing a 68% majority in favour of serious reform or following the example of the U.K. “It had vanished when I tried to check it later”, he said adding: “People are reacting to politicians who as grown ups are acting like children.”

High on the list of “disgraceful behaviour” is the exchange between Jean Claude Juncker and UKIP leader Nigel Farage in the European Parliament. That the unelected President of the European Commisson was able to vilify an elected MEP in the parliamentary chamber has shocked many observers but not, apparently, the majority of MEPs.

Nevjerojatna sličnost s bivšim Sovjetskim Savezom u načinu na koji su strukturirane institucije EU dobiva odjek. No, što je još važnije, javni komentari izabranih i neizabranih čelnika EU doveli su do činjenice da je cijela Europa u febrilnom stanju političke disharmonije.

Premijer Cameron, napuštajući posljednji sastanak Europskog vijeća, rekao je da su razgovori bili razumni i konstruktivni. Javne izjave toga dana odražavale su suprotno gledište, ali do četvrtka nakon sastanka 27, isključujući Ujedinjeno Kraljevstvo, u izjave se počeo uvlačiti nagovještaj racionalnog razmišljanja.

“It could still be that the UK will not leave,” was almost a throw-away line from European Policy Centre Senior Analyst Janis Emmanouidis in an Internet Video. And hereby lies the rub: behind all the brouhaha is a rather different picture.

Oglas

Naš mladi belgijski prijatelj izvijestio je da je na sastanku mladih diplomanata jednoglasna žalba bila obmanjujuća priroda medijskih izvještaja. Tog istog dana Glasnik UK Pressa reported that 24 newspaper stories published in the run-up to the Brexit vote had “misled the public”. Again, as my Belgian contact put it: “The media has misled the public across Europe both during the Brexit campaign and since.”

What has not been reported is that the European institutions have been preparing for Brexit for a very long time. Rather than accept that questions about lack of democracy are legitimate the Commissars – sorry Commissioners – have been clearing the ‘English’ influence from their organization for some two years.

Irski diplomat rekao mi je prije nekih šest mjeseci da postoji takva zabrinutost zbog načina na koji su službenici engleskog govornog područja izbacivani ili zaobilazni u korist francuskog i njemačkog jezika, a da su neuspješno tražili podršku Britanaca za plan za preokret tog trenda.

The same diplomat highlighted that some 1.2 million British citizens living in France and Spain had created a “very large spike in the number applying for French and Spanish citizenship in the light of Brexit”. He also reported that there was “a huge spike in the number of EU migrants applying for British passports”. More significantly there was “an unprecedented spike in the number of British citizens with Irish ancestry applying for Irish passports”. It is unofficially reported by other Irish sources that the latter figure has reached six million.

Zatim je zabrinuto pitanje migracije. Premijer je većinom pregovarao kako bi Velikoj Britaniji omogućio kontrolu migracija. Ljudi bi trebali pričekati četiri godine prije nego što dobiju socijalnu sigurnost i zdravstvene beneficije. Činjenica je da Ugovor o EU omogućuje ljudima da traže posao šest mjeseci o svom trošku. Preselite se u Francusku i tri godine morate uplaćivati ​​u nacionalni sustav, u Belgiji plaća za nezaposlene zahtijeva zapošljavanje najmanje godinu dana. Pa kako je to?

The UK Is perfectly entitled to change it’s laws it is just that they must apply to everyone and not just EU migrants. This appears to provide for a change to the British system that would benefit the NHS and end the global impression that the UK is a soft touch. To quote a migrant interviewed by the BBC at Calais: “If I can get into Britain they will give me a house and money to live while I wait for my paperwork”. So why not change UK law, it has little or nothing to do with the EU.

U posljednje vrijeme bivši vladini dužnosnici mnogo su napisali kako se Britanci nisu primijenili na svoju ulogu u EU. To je dobro poznata kritika u hodnicima moći u Bruxellesu i tako je već desetljećima.

This brings us back to our Belgian friends who question the legitimacy of withdrawal on the basis of a narrow referendum result influenced by misleading information from politicians and media. There is growing concern about the failure of the EU’s information leviathan has failed to communicate with ordinary citizens.

Na moje posljednje brojanje, samo je tiskovno i komunikacijsko osoblje Europske komisije brojalo blizu 1,000. Ta brojka premašuje sadašnju međunarodnu tiskovnu skupinu sa sjedištem u Bruxellesu u regiji od 600 i opada. S obzirom na to da Europski parlament, Vijeće, Odbor regija i ostali imaju ogromne timove za tisak i komunikacije, vrijedi pitati razlog zašto EU tako katastrofalno nije uspjela komunicirati s biračkim tijelom diljem Europe, a kamoli s medijima općenito.

My Belgian graduate fraternity speculate that big business has too strong a grip on the European institutions. I point out that there are some 35,000 lobbyists and consultants based in Brussels and they point out that business dominated the Remain campaign in the UK. “There are people all across Europe who are living in poverty and looking at how wealth is going to a small percentage of the population and business people across the world. That is why there have been such huge demonstrations – the largest since the Second World War – against the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) with the US,” they tell me.

With such a Head Commissar – there I go again, Commission President – as Jean Claude Juncker spitting blood, speaking more and more in German at his press conferences and telling the world such things as the Canada trade agreement “will be EU only” it is clear that not only politicians have lost the plot.

Da postoji i uvijek je postojala skrivena ili ne toliko skrivena francusko-njemačka agenda, dato je. Također je dato da postoji dugogodišnja nesklonost Britanaca da natjeraju Europu da funkcionira. Stvar je nagađanja da su demokratski i politički neuspjesi koji su mučili britansko članstvo rezultat nesposobnosti, ali dokazi se pojavljuju.

Koji je odgovor na ovaj debakl? Zbunite postulatore, vratite se visokim standardima britanske demokracije i na opće izbore narodu stavite pitanje članstva u EU s konačnom odlukom, kakvu bi trebao donijeti Parlament.

Inače, kao kolumnist u The Times once wrote, “learn German”. To that I would add French, because that is the way Europe will now go without us.

Podijelite ovaj članak:

EU Reporter objavljuje članke iz raznih vanjskih izvora koji izražavaju širok raspon stajališta. Stavovi zauzeti u ovim člancima nisu nužno stavovi EU Reportera.

Trendovi