Povežite se s nama

Naslovnica

Američki predsjednik Obama je govor na rezultat signala obavještajnih pregled + Fact Sheet

PODJELI:

Objavljeno

on

obama_610x406"Dopustite mi da se sada okrenem odvojenom skupu zabrinutosti koji su pokrenuti u inozemstvu i usredotočim se na američki pristup prikupljanju obavještajnih podataka u inozemstvu", rekao je američki predsjednik Barack Obama u govoru u Ministarstvu pravosuđa 17. siječnja. “Kao što sam već rekao, Sjedinjene Države imaju jedinstvene odgovornosti kada je u pitanju prikupljanje obavještajnih podataka. Naše mogućnosti pomažu u zaštiti ne samo vlastite nacije, već i naših prijatelja i saveznika. Naši će napori biti učinkoviti samo ako obični građani u drugim zemljama imaju povjerenja da i Sjedinjene Države poštuju njihovu privatnost. A čelnici naših bliskih prijatelja i saveznika zaslužuju znati da ću, ako želim saznati što misle o nekom pitanju, podići telefon i nazvati ih, umjesto da se okrenem nadzoru ”, rekao je. (Cijeli govor bit će objavljen na Web stranica Bijele kuće).

 “Što se tiče našeg skupnog prikupljanja obavještajnih podataka, američke obavještajne agencije upotrebljavat će takve podatke samo da bi zadovoljile određene sigurnosne zahtjeve: protuobavještajne informacije; protuterorizam; protu-širenje; cyber-sigurnost; zaštita snaga naših trupa i saveznika; i suzbijanje transnacionalnog kriminala, uključujući utaju sankcija. Štoviše, naložio sam da učinimo korak bez presedana šireći određene zaštite koje imamo za američki narod na ljude u inozemstvu. Uputio sam DNI-u, u dogovoru s državnim odvjetnikom, da razvije te zaštitne mjere, koje će ograničiti trajanje osobnih podataka, istovremeno ograničavajući upotrebu tih podataka.

„Zaključak je da bi ljudi širom svijeta - bez obzira na nacionalnost - trebali znati da Sjedinjene Države ne špijuniraju obične ljude koji ne ugrožavaju našu nacionalnu sigurnost i da uzimamo u obzir njihove brige o privatnosti. To se odnosi i na strane vođe. S obzirom na razumljivu pažnju koju je ovom pitanju pripalo, jasno sam stavio do znanja obavještajnoj zajednici da - ako ne postoji nužna svrha nacionalne sigurnosti - nećemo nadgledati komunikaciju šefova država i vlada naših bliskih prijatelja i saveznika. I naložio sam svom timu za nacionalnu sigurnost, kao i obavještajnoj zajednici, da rade s inozemnim kolegama kako bi produbili našu koordinaciju i suradnju na načine koji ponovno grade povjerenje."

ČINJENICA: Pregled američke obavještajne službe o signalima

U drugoj polovici 2013. i početkom 2014. vlada Sjedinjenih Država poduzela je široku i bez presedana reviziju naših obavještajnih programa o signalima, koju je vodila Bijela kuća s relevantnim odjelima i agencijama u cijeloj vladi. Pored našeg vlastitog intenzivnog rada, postupak pregleda oslanjao se na doprinos ključnih dionika, uključujući Kongres, tehnološku zajednicu, civilno društvo, strane partnere, Pregledna skupina za obavještajne i komunikacijske tehnologije, Odbor za nadzor privatnosti i građanskih sloboda i drugi. Uprava je pregledala kako u svjetlu novih i promjenjivih tehnologija možemo koristiti svoje obavještajne sposobnosti na način koji optimalno štiti našu nacionalnu sigurnost, istodobno podržavajući našu vanjsku politiku, poštujući privatnost i građanske slobode, održavajući povjerenje javnosti i smanjujući rizik neovlaštenih otkrivanja. Dana 17. siječnja 2014., predsjednik je održao govor u Ministarstvu pravosuđa kako bi objavio ishode ovog postupka preispitivanja.

U tom je govoru predsjednik jasno stavio do znanja da muškarci i žene američke obavještajne zajednice, uključujući NSA, dosljedno slijede one protokole osmišljene kako bi zaštitili privatnost običnih ljudi i ne zlostavljaju vlasti. Kada su napravljene pogreške, oni su te pogreške ispravili. Ali da bi naša obavještajna zajednica bila učinkovita na duge staze, moramo zadržati povjerenje američkog naroda i ljudi širom svijeta. U tu je svrhu Uprava razvila put naprijed za koji vjerujemo da bi američkom narodu trebao pružiti veće samopouzdanje da su njegova prava zaštićena, uz istovremeno očuvanje važnih alata koji nas čuvaju i koji se bavi značajnim pitanjima koja su postavljena u inozemstvu. Danas je predsjednik najavio da je uprava usvojila niz konkretnih i značajnih reformi koje će administracija usvojiti administrativno ili ih nastojati kodificirati s Kongresom, uključujući većinu glasova preporuke grupe za pregled.

Nova direktiva o predsjedničkoj politici

Oglas

Dana 17. siječnja izdao je predsjednik Obama nova direktiva predsjedničke politike za američke obavještajne aktivnosti u zemlji i inozemstvu. Ova direktiva postavlja nova načela koja reguliraju način na koji provodimo prikupljanje obavještajnih podataka i jača način na koji pružamo nadzor izvršne vlasti nad našim obavještajnim aktivnostima. Osigurati će da uzmemo u obzir svoje sigurnosne zahtjeve, ali i svoje saveze; naše trgovinske i investicijske odnose, uključujući brige naših tvrtki; i naša predanost privatnosti i osnovnim slobodama. I mi ćemo na godišnjoj osnovi pregledavati odluke o prioritetima obavještajnih službi i osjetljivim ciljevima, tako da predsjednikov viši tim za nacionalnu sigurnost redovito kontrolira naše postupke.

Sud za nadzor stranih obavještajnih službi (FISC)

Otkako je pregled započeo, deklasificirali smo više od 40 mišljenja i naloga Nadzornog suda za vanjsku obavještajnu službu, koji pruža sudsku provjeru nekih od naših najosjetljivijih obavještajnih aktivnosti - uključujući program Odjeljak 702 usmjeren na strane pojedince u inozemstvu i Program telefonskih metapodataka Odjeljka 215. . Ubuduće, predsjednik je uputio ravnatelja Nacionalne obavještajne službe, u dogovoru s glavnim državnim odvjetnikom, da svake godine pregledava - u svrhu uklanjanja tajnosti - sva buduća mišljenja Suda sa širokim implikacijama na privatnost i o tome izvještava predsjednika i Kongres. naporima. Kako bi osigurao da Sud čuje širi spektar perspektiva privatnosti, predsjednik je pozvao Kongres da odobri osnivanje odbora odvjetnika izvan vlade koji će pružiti neovisan glas u značajnim slučajevima pred Sudom.

Članak 702. Zakona o nadzoru strane obavještajne službe

Odjeljak 702 vrijedan je program koji omogućava vladi da presretne komunikaciju stranih ciljeva u inozemstvu koji imaju informacije važne za našu nacionalnu sigurnost. Predsjednik vjeruje da možemo učiniti više kako bismo osigurali da građanske slobode američkih osoba u ovom programu ne budu ugrožene. Kako bi se pozabavio slučajnim prikupljanjem komunikacija između Amerikanaca i stranih državljana, predsjednik je zatražio od državnog odvjetnika i DNI-a da pokrenu reforme koje postavljaju dodatna ograničenja vladinoj mogućnosti zadržavanja, pretraživanja i slučajne upotrebe u kaznenim predmetima komunikacija između Amerikanaca i stranih državljana prikupljeni prema odjeljku 702.

Članak 215. Zakona o PATRIOTU

Prema članku 215. Zakona o PATRIOT-u, vlada skuplja metapodatke povezane s telefonskim pozivima. Vjerujemo da je to sposobnost koju moramo sačuvati i napomenuli bismo da skupina za pregled nije pokazala da je program namjerno zlostavljan. Ali, vjerujemo da moramo učiniti više kako bismo ljudima dali samopouzdanje. Iz tog je razloga predsjednik naložio prijelaz koji će završiti program skupnih metapodataka iz Odjeljka 215, kakav trenutno postoji, i uspostaviti program koji čuva sposobnosti koje su nam potrebne bez da vlada drži podatke.

Ovaj prijelaz ima dva koraka. Odmah stupaju na snagu, nastavit ćemo samo s telefonskim pozivima koji su uklonjeni s dva koraka s broja povezanog s terorističkom organizacijom, umjesto s tri. Predsjednik je naložio državnom odvjetniku da surađuje sa Sudom za nadzor stranih obavještajnih službi, tako da se tijekom ovog prijelaznog razdoblja baza podataka može ispitivati ​​tek nakon sudskog nalaza ili u istinskoj nuždi. Što se tiče šireg pitanja, predsjednik je naložio obavještajnoj zajednici i državnom odvjetniku da iskoriste ovo prijelazno razdoblje da razviju mogućnosti za novi program koji se može podudarati sa sposobnostima i popuniti praznine zbog kojih je program Odjeljak 215 osmišljen bez vladinog držanja ove metapodatke i izvijestite ga s opcijama za alternativne pristupe prije nego što program izađe na ponovno odobrenje 28. ožujka. Istodobno, predsjednik će se konzultirati s relevantnim odborima u Kongresu kako bi potražio njihovo mišljenje, a zatim tražiti kongresni autorizacija za novi program po potrebi.

Pisma nacionalne sigurnosti

U istrazi prijetnji, FBI se oslanja na uporabu Nacionalnih sigurnosnih pisama (NSL), koja se mogu koristiti za zahtijevanje od tvrtki da vladi pružaju određene vrste podataka bez otkrivanja naloga subjektu istrage. Kako bi bio transparentniji u načinu na koji vlada koristi ovo ovlaštenje, predsjednik je naložio glavnom državnom odvjetniku da izmijeni način na koji koristimo nacionalne sigurnosne zakone kako bi osigurao da neotkrivanje podataka nije neograničeno i ukinut će se u određenom roku, osim ako vlada pokaže potrebu za daljnja tajnost. 

Također ćemo omogućiti davateljima usluga komunikacije da javno objave više informacija nego ikad prije o nalozima koje su dobili za pružanje podataka vladi. Te su tvrtke jasno stavile do znanja da žele biti transparentnije u vezi s FISA-om, NSL-om i zahtjevima za provođenje zakona koje dobivaju od vlade. Uprava se slaže da su ove zabrinutosti važne i razgovara s pružateljima usluga o načinima na koje bi dodatne informacije mogle biti objavljene u javnosti.

Povećanje povjerenja u inozemstvo

Američko globalno vodstvo zahtijeva da uravnotežimo svoje sigurnosne zahtjeve i potrebu za održavanjem povjerenja i suradnje među ljudima i vođama širom svijeta. Iz tog razloga, nove predsjedničke smjernice postavljaju principe koji upravljaju onim što radimo u inozemstvu i pojašnjavaju ono što ne radimo. Sjedinjene Države koriste obavještajne podatke samo u legitimne svrhe nacionalne sigurnosti, a ne u svrhu neselektivnog pregledavanja e-pošte ili telefonskih poziva običnih ljudi. 

Ono što mi ne radimo: Sjedinjene Države ne prikupljaju obavještajne podatke za suzbijanje kritika ili neslaganja. Ne prikupljamo obavještajne podatke kako bismo stavili ljude u nepovoljan položaj na temelju njihove nacionalnosti, rase, spola, seksualne orijentacije ili vjere. I ne prikupljamo obavještajne podatke kako bismo osigurali konkurentsku prednost američkim tvrtkama ili američkim komercijalnim sektorima.

Što ćemo napraviti: Što se tiče našeg skupnog prikupljanja podataka, koristit ćemo podatke samo kako bismo udovoljili određenim sigurnosnim zahtjevima: protuobavještajni podaci; protuterorizam; protu-širenje; cyber-sigurnost; zaštita snaga naših trupa i saveznika; i suzbijanje transnacionalnog kriminala, uključujući utaju sankcija.

Predsjednik je također odlučio da ćemo poduzeti korak bez presedana šireći određene zaštite koje imamo za američki narod na ljude u inozemstvu. Naložio je državnom odvjetniku i DNI-u da razviju ove zaštitne mjere, koje će ograničiti trajanje osobnih podataka, istovremeno ograničavajući širenje tih podataka.

Ljudi širom svijeta - bez obzira na nacionalnost - trebali bi znati da Sjedinjene Države ne špijuniraju obične ljude koji ne prijete našoj nacionalnoj sigurnosti i uzimaju u obzir njihove brige o privatnosti.

To se odnosi i na strane vođe. S obzirom na razumljivu pažnju koju je ovom pitanju pripalo, predsjednik je jasno dao do znanja obavještajnoj zajednici da - ukoliko ne postoji nužna svrha nacionalne sigurnosti - nećemo nadgledati komunikaciju šefova država i vlada naših bliskih prijatelja i saveznika. I naložio je svom timu za nacionalnu sigurnost, kao i obavještajnoj zajednici, da rade s inozemnim kolegama kako bi produbili našu koordinaciju i suradnju na načine koji obnavljaju povjerenje u budućnosti.

Iako će naše obavještajne agencije nastaviti prikupljati informacije o namjerama vlada - za razliku od običnih građana - širom svijeta, na isti način kao što to rade obavještajne službe svake druge nacije, nećemo se ispričavati jer bi naše službe mogle biti učinkovitije . No, šefovi država i vlada s kojima usko surađujemo, o čijoj suradnji ovisimo, trebali bi biti sigurni da ih tretiramo kao stvarne partnere. Promjene koje je predsjednik naložio čine upravo to.

Međunarodni angažman

Da bi podržao naš rad, predsjednik je uputio promjene u način na koji je naša vlada organizirana. State Department imenovat će višeg časnika koji će koordinirati našu diplomaciju o pitanjima vezanim uz tehnologiju i signalne obavještajne podatke. Uprava će imenovati visokog dužnosnika u Bijeloj kući da provodi nove mjere zaštite privatnosti koje smo danas najavili. A predsjednik je također zatražio od svog savjetnika Johna Podeste da preispita velike podatke i privatnost. Ova skupina sastojat će se od državnih dužnosnika koji će - zajedno s predsjednikovim Vijećem savjetnika za znanost i tehnologiju - stupiti u kontakt sa stručnjacima za privatnost, tehnolozima i poslovnim čelnicima i pogledati kako se javnost suočava s izazovima svojstvenim velikim podacima i privatni sektor; možemo li stvoriti međunarodne norme o načinu upravljanja tim podacima; i kako možemo nastaviti promovirati slobodan protok informacija na načine koji su u skladu s privatnošću i sigurnošću.  

Predsjednik je također najavio da ćemo posvetiti resurse za centraliziranje i poboljšanje procesa koji koristimo za rješavanje stranih zahtjeva za pravnu pomoć, nazvanog procesom Ugovora o uzajamnoj pravnoj pomoći (MLAT). Prema MLAT-u, strani partneri mogu zatražiti pristup podacima pohranjenim u Sjedinjenim Državama u skladu s američkim zakonom. Kako se povećavala koncentracija davatelja usluga oblaka sa sjedištem u SAD-u, tako se povećavao i broj zahtjeva za MLAT. Da bismo se pozabavili tim povećanjem, ubrzat ćemo i centralizirati MLAT obradu; implementirat ćemo novu tehnologiju kako bismo povećali učinkovitost i transparentnost postupka; i povećat ćemo naš međunarodni doseg i obuku kako bismo osigurali da zahtjevi udovoljavaju američkim pravnim standardima. Uspostavit ćemo potrebne resurse kako bismo do kraja 2015. godine prepolovili vrijeme za odziv i agresivno ćemo raditi na tome da u roku od nekoliko tjedana odgovorimo na zakonski dovoljne zahtjeve. Ova će promjena osigurati da naši strani partneri mogu učinkovitije koristiti podatke koji se čuvaju u SAD-u za kazneni progon terorista i drugih kriminalaca, a da istovremeno ispunjavaju stroge mjere zaštite privatnosti uspostavljene američkim zakonom.

Uz inicijative koje je najavio predsjednik, revizija uprave potvrdila je našu predanost tekućim inicijativama:

Kodeksi ponašanja o privatnosti potrošača

Prije dvije godine predsjednik je objavio Nacrt za privatnost potrošača u digitalno doba kao "dinamični model kako pružiti snažnu zaštitu privatnosti i omogućiti trajne inovacije u novim informacijskim tehnologijama". Nakon objavljivanja Nacrta, uprava je sazvala privatni sektor, stručnjake za privatnost i zagovornike potrošača da razviju dobrovoljne kodekse ponašanja kako bi zaštitili osjetljive potrošačke podatke. Prošlog ljeta skupina s više dionika dovršila je prvi takav kôd o tome kako mobilne aplikacije trebaju pristupiti privatnim informacijama. Ministarstvo trgovine nastavlja ovaj postupak s više dionika, s ciljem pokretanja razvoja novih kodeksa ponašanja u 2014. godini.

Predanost otvorenom internetu

Održavanje otvorenog, pristupačnog interneta, uključujući mogućnost slobodnog prijenosa podataka preko granica, neophodno je za globalni rast i razvoj. Udvostručit ćemo svoju predanost promicanju slobodnog protoka informacija širom svijeta putem uključivog pristupa upravljanju internetom i kreiranju politika. Pojedinci u 21. stoljeću ovise o slobodnom i nesmetanom pristupu tokovima podataka bez proizvoljnih vladinih propisa. Tvrtke sve više ovise o dogovorenim režimima razmjene podataka koji omogućavaju neometano kretanje informacija preko granica kao podrška globalnom poslovanju.  

Zemlje u razvoju i mala poduzeća širom svijeta imaju puno toga ulogom, a puno toga mogu izgubiti od ograničenja koja ograničavaju Internet kao motor prosperiteta i izražavanja. Zahtjevi za pohranom podataka ili lociranjem hardvera na određenom mjestu štete konkurenciji, guše inovacije i umanjuju gospodarski rast. I potkopavaju DNK Interneta, koji je po dizajnu globalno distribuirana mreža mreža.   Nastavit ćemo podržavati inkluzivni pristup Interneta s više dionika i raditi na jačanju i uključivanju organizacija za kreiranje politika, postavljanje standarda i upravljanje.

Podijelite ovaj članak:

EU Reporter objavljuje članke iz raznih vanjskih izvora koji izražavaju širok raspon stajališta. Stavovi zauzeti u ovim člancima nisu nužno stavovi EU Reportera.

Trendovi